• Home
  • Culture
  • Overseas
  • How to
  • China VPN
  • Learn Chinese
  • हिन्दी
    • English
    • Français
    • Deutsch
    • 日本語
    • 한국어
    • Español
    • हिन्दी
    • Bahasa Indonesia
Facebook Twitter Instagram
Twitter YouTube LinkedIn Pinterest Reddit
बुधवार, मई 14
Let's ChineseLet's Chinese
  • Home
  • Culture
  • Overseas
  • How to
  • China VPN
  • Learn Chinese
  • हिन्दी
    • English
    • Français
    • Deutsch
    • 日本語
    • 한국어
    • Español
    • हिन्दी
    • Bahasa Indonesia
Let's ChineseLet's Chinese
Home»Uncategorized»चीनी लोग हरी टोपी क्यों नहीं पहनते?
why chinese don't wear green hat
Uncategorized

चीनी लोग हरी टोपी क्यों नहीं पहनते?

Vic-LiuBy Vic-Liuमई 9, 2023Updated:दिसम्बर 30, 2023कोई टिप्पणी नहीं8 Mins Read
Share
Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Email

हरा एक शानदार रंग है; यह जीवन, विकास और प्रकृति का रंग है। हालाँकि, एक ऐसा देश है जहाँ हरी टोपी पहनना बिल्कुल भी फैशनेबल नहीं है – चीन। चीनी लोग प्लेग की तरह हरी टोपी पहनने से बचते हैं। इस ब्लॉग पोस्ट में, हम इस अनोखी परंपरा के पीछे के कारण का पता लगाएंगे। तो, आराम से बैठें, और हरी टोपी के रहस्य में गोता लगाएँ।

सबसे पहले बात करते हैं चीन में हरे रंग की। अधिकांश संस्कृतियों में हरे रंग का सकारात्मक अर्थ है; यह जीवन, प्रकृति और नवीनीकरण का प्रतिनिधित्व करता है। हालाँकि, चीनी संस्कृति में हरे रंग का एक अलग अर्थ है। चीनी वाक्यांश “हरी टोपी पहनना” (戴绿帽子) उस व्यक्ति के लिए एक व्यंजना है जिसकी पत्नी उसे धोखा दे रही है। यह वाक्यांश मिंग राजवंश (1368-1644) के समय का है और आज भी प्रचलित है।

वाक्यांश की उत्पत्ति एक रहस्य है, लेकिन कई सिद्धांत हैं। एक सिद्धांत से पता चलता है कि प्राचीन चीन में, वेश्याएं खुद को अन्य महिलाओं से अलग करने के लिए हरे रंग का हेडवियर पहनती थीं। समय के साथ, बेवफाई के साथ जुड़ाव कायम हो गया और वाक्यांश “हरी टोपी पहनना” धोखा दिए जाने का पर्याय बन गया।

आजकल, “हरी टोपी पहनना” वाक्यांश का उपयोग चीनी लोकप्रिय संस्कृति में व्यभिचारी व्यवहार को संदर्भित करने के लिए किया जाता है। प्रसिद्ध चीनी फिल्म “राइज़ द रेड लैंटर्न” में मुख्य पात्र का पति अपनी बेवफाई को दर्शाने के लिए हरे रंग की टोपी पहनता है। इस एसोसिएशन ने हरी टोपी के प्रति सामाजिक कलंक को मजबूत किया है।

लेकिन चीनी पुरुष हरी टोपी पहनने से क्यों बचते हैं और यह अंधविश्वास महिलाओं पर क्यों लागू नहीं होता? यह अस्पष्ट है, लेकिन यह संभव है कि हरी टोपियों के प्रति सांस्कृतिक मान्यता लिंग आधारित हो। चीन में, महिलाएं पारंपरिक रूप से रंगीन हेडवियर पहनती हैं, और टोपी सदियों से चीनी फैशन का एक अनिवार्य हिस्सा रही हैं। दूसरी ओर, पुरुष अक्सर टोपी नहीं पहनते हैं, और जब वे पहनते हैं, तो वे आम तौर पर काली, भूरी या सफेद टोपी पहनते हैं।

हरी टोपियों को लेकर वर्जना आधुनिक चीन में बनी हुई है। भले ही लोग अंधविश्वास में विश्वास न करें, लेकिन सांस्कृतिक परंपराओं के सम्मान में वे हरी टोपी पहनने से बचते हैं। हालाँकि, कुछ लोग मजाक के तौर पर या अंधविश्वास के खिलाफ अवज्ञा दिखाने के लिए हरी टोपी पहन सकते हैं। उन मामलों में, हरी टोपी पहनने वाले व्यक्ति को दूसरों से चिढ़ाने या उपहास का सामना करना पड़ सकता है।

तो, अगर कोई चीनी आदमी गलती से हरे रंग की टोपी पहन ले तो क्या होगा? संभावना यह है कि कोई कुछ नहीं कहेगा, लेकिन आदमी शर्मिंदा या असहज महसूस कर सकता है। चीनी लोगों के लिए कुछ रंगों या संख्याओं से बचना असामान्य नहीं है, भले ही वे संबंधित अंधविश्वासों में विश्वास न करें।

निष्कर्षतः, चीनी पुरुषों के बीच हरी टोपी के प्रति घृणा केवल एक सतही प्राथमिकता नहीं है; यह एक सांस्कृतिक विश्वास में निहित है जो रंग को बेवफाई से जोड़ता है। हालाँकि इस वाक्यांश की उत्पत्ति अस्पष्ट बनी हुई है, आधुनिक समय में इसकी दृढ़ता सांस्कृतिक अंधविश्वासों की शक्ति को बयां करती है। इसलिए, यदि आप कभी चीन में हों, और कोई आपको हरे रंग की टोपी प्रदान करता है, तो विनम्रता से अस्वीकार कर दें और इसके बजाय लाल रंग की टोपी चुनें।

और इसके साथ, हम हरी टोपी के रहस्य में अपनी यात्रा के अंत तक पहुँच गए हैं। यह आश्चर्यजनक है कि कैसे सांस्कृतिक मान्यताएँ और परंपराएँ टोपी जैसी सरल चीज़ के बारे में हमारी धारणा को आकार दे सकती हैं। तो, अगली बार जब आप किसी को हरे रंग की टोपी पहने हुए देखें, तो याद रखें कि चीन में इसका मतलब पूरी तरह से अलग हो सकता है। जैसा कि वे कहते हैं, “जब चीन में हों, तो लाल टोपी पहनें – खेद व्यक्त करने से सुरक्षित रहना बेहतर है।”

चीन में वर्जित रंग कौन से हैं?

चीनी संस्कृति में, कई वर्जित रंग हैं जो नकारात्मक अर्थ या अंधविश्वास से जुड़े हैं। सबसे अधिक पहचाने जाने वाले वर्जित रंग हैं:

  1. सफेद: चीन में, सफेद रंग शोक, मृत्यु और अंत्येष्टि से जुड़ा है। लोगों द्वारा अंत्येष्टि में सफेद कपड़े पहनने की प्रथा है, इसलिए अन्य अवसरों पर सफेद पहनना अक्सर अनुपयुक्त या अशुभ के रूप में देखा जाता है।
  2. काला: सफेद की तरह, चीनी संस्कृति में काला भी मृत्यु और शोक से जुड़ा है। इसे अक्सर दुर्भाग्य का रंग माना जाता है और शादियों जैसे आनंददायक आयोजनों में इसे पहनने से परहेज किया जाता है।
  3. हरा: जैसा कि हमने पहले चर्चा की है, हरा रंग बेवफाई से जुड़ा है, और चीनी संस्कृति में पुरुषों के लिए हरी टोपी पहनना वर्जित माना जाता है।
  4. पीला: जबकि पीला रंग कई संस्कृतियों में अत्यधिक सम्मानित रंग है, चीन में, यह अश्लीलता, भ्रष्टता और विश्वासघात से जुड़ा है।
  5. लाल और सफेद: हालाँकि ये रंग व्यक्तिगत रूप से वर्जित नहीं हैं, लेकिन इनका एक साथ उपयोग नहीं किया जाना चाहिए क्योंकि ये चीनी संस्कृति में मृत्यु और शोक का प्रतिनिधित्व करते हैं।

यह ध्यान देने योग्य है कि हालांकि ये रंग नकारात्मक अर्थों या अंधविश्वासों से जुड़े हैं, उनका महत्व संदर्भ, क्षेत्र और व्यक्तिगत मान्यताओं के आधार पर भिन्न हो सकता है। कई चीनी लोग इन रंगों से जुड़े अंधविश्वासों में विश्वास नहीं कर सकते हैं, लेकिन फिर भी सांस्कृतिक परंपराओं के सम्मान में इनसे बच सकते हैं।

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: चीन में हरी टोपी के बारे में

चीन में हरी टोपियाँ क्यों नहीं हैं?

चीनी पुरुष हरी टोपी पहनने से बचते हैं इसका कारण एक सांस्कृतिक मान्यता है जो इस रंग को बेवफाई से जोड़ती है। चीनी मुहावरा “हरी टोपी पहनना” उस आदमी के लिए एक व्यंजना है जिसकी पत्नी उसे धोखा दे रही है।
यह वाक्यांश मिंग राजवंश (1368-1644) का है और आज भी प्रचलित है। वाक्यांश की उत्पत्ति स्पष्ट नहीं है, लेकिन एक सिद्धांत से पता चलता है कि प्राचीन चीन में, वेश्याएं खुद को अन्य महिलाओं से अलग करने के लिए हरे रंग का हेडवियर पहनती थीं। समय के साथ, बेवफाई के साथ जुड़ाव कायम हो गया और वाक्यांश “हरी टोपी पहनना” धोखा दिए जाने का पर्याय बन गया।

हरी टोपी क्या दर्शाती है?

चीनी संस्कृति में, हरी टोपी बेवफाई या व्यभिचारी होने का प्रतिनिधित्व करती है। बेवफाई के साथ यह संबंध मिंग राजवंश से है और चीनी लोकप्रिय संस्कृति में कायम है। वाक्यांश “हरी टोपी पहनना” उस व्यक्ति के लिए एक व्यंजना है जिसकी पत्नी उसे धोखा दे रही है। ऐसा माना जाता है कि प्राचीन चीन में, वेश्याएं खुद को अन्य महिलाओं से अलग दिखाने के लिए हरे रंग का हेडवियर पहनती थीं और समय के साथ, बेवफाई के साथ उनका संबंध जुड़ गया।

चीन में हरे बालों का क्या मतलब है?

जहां तक ​​मेरी जानकारी है, चीन में हरे बालों से संबंधित कोई सांस्कृतिक महत्व या अंधविश्वास नहीं है। जबकि बालों के रंग का चलन विभिन्न संस्कृतियों में भिन्न हो सकता है और समय के साथ बदल सकता है, हरे बालों और चीनी संस्कृति में किसी विशेष अर्थ के बीच कोई व्यापक रूप से मान्यता प्राप्त संबंध नहीं है।

हरे रंग का चीनी प्रतीक क्या है?

हरे रंग के लिए चीनी वर्ण 绿 (lǜ) है। चरित्र में दो भाग होते हैं: बायाँ भाग घास या पौधों का प्रतिनिधित्व करता है, और दायाँ भाग रंग का प्रतिनिधित्व करता है। चीनी संस्कृति में हरा रंग प्रकृति, विकास और सद्भाव से जुड़ा है। इसका उपयोग अक्सर वसंत, यौवन और जीवन शक्ति का प्रतिनिधित्व करने के लिए भी किया जाता है। हरा चीनी कला, साहित्य और फैशन में एक लोकप्रिय रंग है, और यह आमतौर पर पारंपरिक चीनी चित्रों और कपड़ों में देखा जाता है।

हरा यिन है या यांग?

पारंपरिक चीनी दर्शन में, यिन और यांग की अवधारणा ब्रह्मांड में पूरक, परस्पर जुड़ी और विपरीत शक्तियों का प्रतिनिधित्व करती है। यिन स्त्रीलिंग, ग्रहणशील और निष्क्रिय ऊर्जा का प्रतिनिधित्व करता है, जबकि यांग मर्दाना, सक्रिय और मुखर ऊर्जा का प्रतिनिधित्व करता है।
रंग के संदर्भ में, यांग लाल, नारंगी और पीले जैसे चमकीले और गर्म रंगों से जुड़ा है, जबकि यिन नीले, बैंगनी और हरे जैसे ठंडे और गहरे रंगों से जुड़ा है। हरा, एक ठंडा और सुखदायक रंग होने के कारण, आमतौर पर प्रकृति में यिन माना जाता है।
हालाँकि, यह ध्यान रखना महत्वपूर्ण है कि यिन और यांग के साथ रंगों का जुड़ाव संदर्भ, संस्कृति और व्यक्तिगत मान्यताओं के आधार पर भिन्न हो सकता है। जबकि कुछ लोग हरे रंग को यिन मान सकते हैं, अन्य लोग विकास, जीवन शक्ति और प्रकृति के साथ इसके संबंध के कारण इसे यांग के साथ अधिक जोड़ सकते हैं।

Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
Vic-Liu

Related Posts

2024 में चीन में क्लाउड एआई तक कैसे पहुंचें

मार्च 5, 2024

2024 में व्हाट्सएप के सर्वश्रेष्ठ चीनी विकल्प

मार्च 5, 2024

2024 में लिंक्डइन का सर्वश्रेष्ठ चीनी विकल्प

मार्च 4, 2024

2024 में सर्वश्रेष्ठ चीन Google मानचित्र विकल्प

जनवरी 13, 2024
Add A Comment

Comments are closed.

Recent Posts
  • 2024 में चीन में क्लाउड एआई तक कैसे पहुंचें

    मार्च 5, 2024
  • 2024 में व्हाट्सएप के सर्वश्रेष्ठ चीनी विकल्प

    मार्च 5, 2024
  • 2024 में लिंक्डइन का सर्वश्रेष्ठ चीनी विकल्प

    मार्च 4, 2024
  • 2024 में सर्वश्रेष्ठ चीन Google मानचित्र विकल्प

    जनवरी 13, 2024
About Let’s Chinese

Welcome to my blog! I'm Vic Lau, from China, now living in Hong Kong. This blog is all about letting you know what nowadays China looks like. Hope you can discover a totally unexpected China.

We're social. Connect with us:

Twitter Pinterest YouTube LinkedIn Reddit
Reddit Discussions about China

Vic Lau | Let's Chinese - LetsChinese.com official Reddit account | /r/Chinese - For Chinese culture enthusiasts to share and learn more about 中国文化 | r/ChineseLanguage- For people studying or teaching Chinese | r/China- For discussing China and topics related to it.

Pinterest YouTube LinkedIn Twitter Reddit
© 2025 LetsChinese. All rights reserved.

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.