Si tienes curiosidad o planeas visitar China, definitivamente deberías conocer esos tabúes culturales en China. Hoy en día los tabúes no se refieren sólo a la superstición sino también a aquellas costumbres sociales restringidas.
Hoy me gustaría presentarte los 31 tabúes chinos más comunes para ayudarte a evitar malentendidos y situaciones embarazosas cuando te llevas bien con los chinos.
Tabla de contenido
- 1. Las cosas buenas vienen de dos en dos
- 2. Se debe evitar el número “4”
- 3. «250» significa estúpido
- 4. No voltees el pescado
- 5. No dejes los palillos hacia arriba en tu plato de arroz.
- 6. Nunca bebas alcohol primero sin brindar
- 7. Intenta evitar comer el último trozo.
- 8. No sacudas la pierna
- 9. No envuelvas el regalo en blanco
- 10. No le ofrezcas un paraguas a un amigo
- 11. No le regales un reloj a la gente
- 12. No le regales zapatos a tu novio/a
- 13. Evita los sombreros verdes
- 14. Evita enviar flores blancas
- 15. No envíes crisantemo blanco como regalo.
- 16. No compartas una pera con tus seres queridos
- 17. El uso de la escoba debe ser cuidadoso
- 18. No te cortes el pelo en el primer mes del año lunar.
- 19. Ver un gato negro significa mala suerte.
- 20. Ducharse con hojas de pomelo puede quitar la mala suerte
- 21. No pongas tus pies mirando hacia la puerta cuando duermas.
- 22. No escribas el nombre de las personas con tinta roja.
- 23. No faltes el respeto a las costumbres de los grupos minoritarios
- 24. No hagas perder la cara a nadie
- 25. No apuntes con el dedo a la nariz de las personas
- 26. No beses a la gente para saludar
- 27. No te presentes con las manos vacías
- 28. No llames a una persona mayor por su nombre
- 29. No toques la cabeza del hombre
- 30. No gastes el dinero que recoges en la calle
- 31. No rompas el cuenco, plato, vaso, jarrón o espejo
- Las discusiones de Reddit se centran en el tema de los tabúes chinos
1. Las cosas buenas vienen de dos en dos
El número 2 suele considerarse un buen número en la cultura china porque los chinos siempre piensan que las cosas buenas vienen en pares. Además, a los chinos les encanta usar frases complementarias que incluyen “doble” para felicitar a las personas, como “好事成双” (espero que lo bueno que obtuviste pueda ser doble), “才貌双全” (describe a una persona como bonita y también talentoso), etc.
2. Se debe evitar el número “4”
Debido a que el número «4» es un homófono del carácter chino «死» (muerte), a los chinos no les gusta este número y hacen todo lo posible para evitarlo en su vida diaria. Por ejemplo, muchos ascensores en China eliminarán por completo el número 4 de sus plantas.
(Leer más:¿Por qué el número 4 se considera desafortunado en la cultura china?)
3. «250» significa estúpido
Aunque «250» se refiere a la estupidez en la cultura china, no es una palabra pesada. El origen de este modismo es muy divertido. Hubo un político famoso en las dinastías de primavera y otoño llamado SuQin. Un día, lo mataron en el país Qi.
https://www.youtube.com/embed/_hlKGj2R7bQ?feature=oembedTodo sobre “250”
El rey del país Qi fue informado y se sintió muy enojado, por lo que decidió vengarse de SuQin enviando un aviso indicando que SuQin era un espía y recompensaría con 1000 de oro a la persona que matara a SuQin.
Al poco tiempo, cuatro personas vienen a reclamar la recompensa. El rey sabía que SuQin fue asesinado por solo uno, por lo que esas cuatro personas debían estar mintiendo, así que les preguntó: «Ya que ustedes cuatro mataron a SuQin juntos, ¿cómo puedo distribuirles los 1000 de oro?» Los cuatro se miraron y respondieron sin dudarlo: “250 oros por cada uno debería estar bien”. Luego, el rey pidió a los guardias que sacaran a esos cuatro “250” y los cortaran.
4. No voltees el pescado
El pescado al vapor es un plato común en China. Creo que es comprensible, en la cultura occidental, darle la vuelta al pescado después de terminar un lado. Sin embargo, los chinos consideran que voltear un pez es un gran «no» porque parece voltear un barco, lo que indica que su negocio va a fracasar.
5. No dejes los palillos hacia arriba en tu plato de arroz.
Los chinos consideran que colocar los palillos en posición vertical en el tazón es de muy mala educación en la mesa. La razón es que los chinos suelen dejar los palillos en posición vertical en un plato de arroz a los muertos, lo que recuerda a un ritual para presentar sus respetos a una persona muerta en su tumba. Por eso, cuando te inviten a cenar con tus amigos chinos, debes utilizar los palillos con cuidado.
6. Nunca bebas alcohol primero sin brindar
Siempre debe haber un brindis por el primer vaso de alcohol cuando se bebe con chinos. Esta es una manera importante de mostrar su gratitud a los demás y establecer un tono.
Sería muy grosero si bebes solo el primer vaso de alcohol porque los chinos pensarán que eres reacio a divertirte con ellos. A diferencia de beber con occidentales, que es principalmente para charlar, beber con chinos es más bien una cuestión emocional.
7. Intenta evitar comer el último trozo.
Pasar la última pieza cuando cenas con gente se considera cortesía en China, lo que significa que eres considerado y no egoísta. En la mayoría de las ocasiones, la última pieza se conservará para el mayor y él decidirá si tenerla o compartirla con otros.
8. No sacudas la pierna
Mucha gente seguirá sacudiendo las piernas cuando se sienta nerviosa, pero se trata de iniciar la prosperidad en China. Mis padres siempre me corrigen cuando tengo este comportamiento y me dicen: «Estás sacudiendo dinero de un árbol, así que no serás rico en el futuro». Además, este comportamiento es un gran “no” cuando se celebran eventos relacionados con negocios con chinos porque los empresarios chinos son muy sensibles a ello y piensan que les hará perder dinero.
9. No envuelvas el regalo en blanco
Un regalo de Navidad envuelto en blanco con un lazo plateado sobre un fondo negro.
En algunos casos, el color blanco se asocia con la muerte y es el color que se usa en los funerales. Los chinos a menudo consideran el blanco como el color del luto, por lo que usan ropa y sombreros blancos en los funerales para llorar a los muertos. Estoy diciendo que el papel de regalo en blanco será 100% incorrecto, pero debes tenerlo en cuenta y tratar de evitar hablar de cualquier tema relacionado con la muerte delante de los chinos.
10. No le ofrezcas un paraguas a un amigo
El término para regalar un paraguas sería “送伞”, que también suena idéntico a “送散”, que significa separar o dispersar. Por lo tanto, debes intentar evitar compartir el paraguas con tus amigos chinos, especialmente en ocasiones bastante formales.
11. No le regales un reloj a la gente
Hora Despertador Reloj de minutos Despertador Reloj de mesa
La palabra “reloj” (钟) en chino tiene la misma pronunciación que “fin” (终). Para profundizar en sus similitudes, «enviar un reloj» en chino significa «送钟», que suena exactamente como «送终» que en inglés significa «enviarte al final de tu vida». Por lo tanto, deberías poder imaginar el efecto negativo que estarías cometiendo al enviar un reloj como regalo.
12. No le regales zapatos a tu novio/a
En la mente tradicional china, regalar zapatos a su ser querido provocará una ruptura porque se cree que significa que el receptor se alejará de usted. Creo que no es un tabú muy serio para la mayoría de las generaciones jóvenes, ya que le regalé a mi novia un par de zapatillas como regalo de cumpleaños y todavía estamos bien. Pero aun así debes tener cuidado al seleccionar regalos para tu novio/novia china, especialmente la primera vez.
13. Evita los sombreros verdes
Hay una historia antigua de China en la que la esposa de un comerciante tuvo una aventura con un vendedor de telas. La esposa hizo un sombrero verde para su marido, de modo que cada vez que el marido con el sombrero verde regresa a casa, la esposa y su amante pueden verlo desde lejos. (¿Por qué los chinos no usan sombreros verdes??)
Por lo tanto, el sombrero verde en China se considera una señal de que tu esposa/marido te está traicionando. Si usted es un comerciante que vende sombreros de color verde en China, le sugiero que reconsidere su carrera de manera integral.
14. Evita enviar flores blancas
Blanco Y Negro Flor Blanca Naturaleza Flor Blanco
No a todos los chinos les importa recibir flores blancas, pero sigo pensando que es necesario mencionarlo. La flor blanca en China también sirve en eventos funerarios. La gente envía flores de papel blanco de luto porque el color blanco parece menos elegante. Definitivamente puedes enviar flores blancas a tus amigos chinos porque sé que también incluye muchos significados positivos como pureza, limpieza, fe, etc. Pero tener este tabú en mente puede ser útil.
15. No envíes crisantemo blanco como regalo.
No todos los crisantemos se pueden enviar a la gente como regalo en China, especialmente el crisantemo blanco. Porque el crisantemo blanco se utiliza para el luto y normalmente se lleva para el funeral. Los chinos aman los crisantemos, no sólo por su belleza sino también por el té de crisantemo.
16. No compartas una pera con tus seres queridos
En chino, la frase “compartir una pera (分离)” suena muy similar a “separar”. Definitivamente no querrías separarte de tus seres queridos, ¿verdad? Así que cuando se trate de comer peras con otras personas, no las partas, sino dale a cada uno una pera entera o simplemente no la comas.
17. El uso de la escoba debe ser cuidadoso
La escoba debe usarse únicamente para limpiar la casa y el taller. No lo use para limpiar la casa de adoración porque se cree que flota sobre el espíritu por sí solo.
Es más, los chinos nunca deben usar la escoba para cepillar hacia afuera frente a la tienda porque el frente de la casa es el lugar por donde entra la buena suerte y la parte trasera de la casa es por donde sale la mala suerte.
18. No te cortes el pelo en el primer mes del año lunar.
El corte de pelo debe recibirse antes del primer mes del año lunar porque si te cortas el pelo durante ese tiempo, traerás daño y mala suerte a tus tíos maternos. Lo curioso es que debido a este tabú, el precio de un corte de pelo normalmente es varias veces más caro durante el mes anterior al primer mes del año lunar.
19. Ver un gato negro significa mala suerte.
Los chinos consideran que si un gato negro aparece frente a ti y te mira directamente, te traerá mala suerte. Las viejas generaciones chinas, que valoran mucho el equilibrio entre la energía positiva y la negativa, piensan que el gato negro lleva demasiada energía negativa y no pertenece al mundo de los hombres.
20. Ducharse con hojas de pomelo puede quitar la mala suerte
Se cree que la hoja de pomelo puede ayudar a eliminar la suciedad y ahuyentar la mala suerte. Los chinos tienen en alta estima los pomelos porque creen que esta fruta es un símbolo de prosperidad y buena suerte. Siempre que la gente ha sufrido alguna desgracia, los chinos siempre recomiendan ducharse con hojas de pomelo, para lavar todo lo malo.
21. No pongas tus pies mirando hacia la puerta cuando duermas.
La medicina tradicional china cree desde hace mucho tiempo que “la enfermedad viene de los pies”, por lo que los chinos protegen sus pies con mucho cuidado manteniéndolos siempre calientes. La puerta es por donde entra el viento, por lo que si colocas los pies mirando hacia la puerta cuando duermes, tus pies se dañarán, lo cual es malo para tu salud.
22. No escribas el nombre de las personas con tinta roja.
En la antigüedad, el nombre de un criminal condenado a muerte se escribía con sangre de pollo, luego esta rutina evolucionó hasta escribirse con tinta roja y en todos los registros oficiales, los nombres de los criminales condenados a muerte se escribían en rojo. Por otro lado, normalmente los profesores y contadores utilizan un bolígrafo rojo para hacer correcciones, por lo que escribir los nombres de las personas en rojo parece corregir sus nombres, lo cual es de mala educación.
23. No faltes el respeto a las costumbres de los grupos minoritarios
Los chinos se componen de 56 grupos diferentes y 55 de ellos son lo que llamamos grupos minoritarios. Todos los grupos minoritarios poseen sus propias costumbres y creencias, por lo que debes entender bien cómo respetar esas costumbres y evitar cualquier comportamiento irrespetuoso porque romper algunas de las costumbres tradicionales significa traer mala suerte, lo cual es muy sensible para los chinos.
24. No hagas perder la cara a nadie
La “cara” desempeña uno de los papeles más importantes en la comunicación común china. Lo peor que puede hacerles a sus conocidos chinos probablemente sea humillarlos públicamente o avergonzarlos de alguna otra manera.
Por ejemplo, cuando te comuniques con un chino, no le señales directamente su error aunque sea muy obvio; En un área pública, no le grites en voz alta a alguien, lo que atraerá la atención de otras personas y creará una atmósfera embarazosa.
25. No apuntes con el dedo a la nariz de las personas
Señalar a la gente es un comportamiento grosero y los chinos son más sensibles a ello. No puedo decir con certeza por qué es de mala educación señalar, pero el comportamiento de señalar parece agresivo, lo cual creo que a nadie le gusta.
26. No beses a la gente para saludar
Como todos sabemos, los chinos son conservadores, por lo que rara vez muestran amor a los demás de manera íntima. Puedo decirte que besar es un comportamiento muy, muy íntimo en la cultura china.
Sé que besar o abrazar como saludo es bastante normal en el mundo occidental, pero los chinos sólo hacen estas cosas con sus seres queridos, como sus padres, sus propios hijos, sus novios, etc. Besar aleatoriamente a tu amigo chino como saludo un saludo en público no sólo le dará mucha vergüenza sino que, en ocasiones, también le hará sentirse ofendido.
27. No te presentes con las manos vacías
Si visitas la casa de alguien para tener una reunión preestablecida, definitivamente no debes presentarte con las manos vacías. El intercambio de regalos es muy común hoy en día en la cultura china y a la gente le encanta darse pequeños obsequios entre sí sólo por amabilidad. Aunque a la gente no le importará si no traes nada, igual te sentirás inapropiado cuando veas a otras personas con pequeños obsequios en sus manos.
28. No llames a una persona mayor por su nombre
Es mejor que no llames a los mayores por su nombre porque el mayor se sentirá un poco ofendido si no te diriges a ellos con Señor/Señora antes de su nombre. En la tradición china, respetar a los mayores es una de las moralidades más importantes. No sólo los jóvenes valoran esta moralidad, sino que también los mayores se preocupan por si los jóvenes los respetan.
29. No toques la cabeza del hombre
En la antigua China, la coronación era una etiqueta muy importante para un hombre. Aquellos hombres refinados en la antigüedad llevaban coronas como símbolo de su reputación, representando la autoridad y la dignidad de un hombre. Por eso, desde la antigüedad, la cabeza del hombre se considera una zona intocable.
30. No gastes el dinero que recoges en la calle
Hay un viejo dicho chino “不义之财不发”, que significa que las ganancias mal habidas nunca prosperan porque los chinos tradicionales piensan que el dinero debe ganarse de manera adecuada. Si gastas el dinero que encuentras en la calle, nunca prosperarás. Así que será mejor que entregues esa cantidad de dinero.
31. No rompas el cuenco, plato, vaso, jarrón o espejo
Destrozar esas cosas puede resultar en una pérdida de dinero y una división familiar en el futuro. Si, desafortunadamente, rompes uno, debes recoger los fragmentos de inmediato y envolverlos en papel o tela roja y luego decir algunas palabras positivas, como “岁岁平安 (sui sui ping an)”, que significa sano y salvo cada año; “落地开花(luo di kai hua),富贵荣华(fu gui rong hua)”, que significa florecer con riqueza y esplendor; Por eso la gente usa los homófonos para expulsar la mala suerte.
Las discusiones de Reddit se centran en el tema de los tabúes chinos
Las discusiones de Reddit exploran varios tabúes en China, que abarcan prácticas culturales, gastronómicas y de obsequios:
- Tabúes culturales generales: los usuarios discuten el principal tabú en China, enfatizando la necesidad de evitar desacuerdos directos y una cultura que evite los conflictos.
- Costumbres y tabúes de la comida china: una discusión sobre las costumbres de la comida china, la etiqueta en la mesa y las supersticiones. Los usuarios comparten su adhesión a diversas costumbres, enfatizando la importancia de determinadas prácticas.
- Tabúes de obsequios chinos: los usuarios discuten los tabúes de obsequios en China, destacando la necesidad de evitar obsequios en blanco o negro. La conversación toca preferencias y sensibilidades culturales con respecto a los obsequios.
- Tabúes del lenguaje: una discusión sobre los tabúes del lenguaje, donde los usuarios mencionan el uso de términos específicos como “东西” en referencia a las personas, indicando inferioridad o admiración.
- Tabúes en la cultura taiwanesa: Los usuarios de r/taiwan discuten los tabúes de dar regalos, con una mención del simbolismo de regalar zapatos, sugiriendo enviar a alguien a otras personas.
- Rompiendo tabúes del Año Nuevo chino: un usuario comparte experiencias de romper tabúes sin querer durante el Año Nuevo chino, expresando una falta de cumplimiento de las reglas supersticiosas asociadas con el festival.
- Tabúes para el Año Nuevo chino: una discusión en r/SimplifiedMandarin describe seis tabúes para el Año Nuevo chino, que incluyen evitar romper tazones o platos, pasar gachas y abstenerse de lavarse el cabello.
- Monstruos tabú en los mitos chinos: los usuarios buscan información sobre monstruos tabú en los mitos e historias chinos, lo que indica interés en aspectos culturales y míticos.
- Cortar el contacto en las culturas asiáticas: una discusión sobre cortar el contacto con la familia en las culturas asiáticas, destacando el significado cultural y el tabú percibido asociado con tales acciones.
- Los esqueletos como tabú en China: los usuarios discuten el tabú que rodea a los esqueletos en China, atribuyéndolo a la naturaleza sagrada de los huesos de los antepasados, y algunas personas tienen cajas especiales para guardarlos.
En resumen, estas discusiones de Reddit brindan información sobre varios aspectos de los tabúes chinos, incluidas las interacciones culturales, las prácticas gastronómicas, la entrega de regalos, el uso del lenguaje y las creencias míticas.